top of page

[세일즈포스 활용] 세일즈포스 화면을 여러 언어로 사용할 수 있도록 번역하는 방법

  • 작성자 사진: 클로비스
    클로비스
  • 2023년 9월 11일
  • 2분 분량

최종 수정일: 2023년 10월 12일


안녕하세요, 클로비스입니다.


글로벌 기업인 세일즈포스는 영어 뿐만 아니라 한국어, 일본어, 중국어 등 다양한 언어를 지원하고 있어 전 세계 사용자가 직접 개인 프로필 설정에서 사용할 언어를 변경할 수 있습니다.


ree

기본적으로 세일즈포스는 표준화 된 메타 데이터 및 데이터 레이블에 대해 번역을 제공하고 있습니다. 예를 들어 'Opportunity', 'Account', 'Case' 와 같은 표준 개체는 한국어 사용자에게는 '기회', '계정', '사례'로 번역되어 있습니다.


ree

ree

다만, 필요로 인해 만든 사용자 정의 개체, 필드 등은 번역이 필요합니다.


세일즈포스에는 여러 지원 언어에 대한 번역 값을 직접 정의할 수 있는 기능이 있습니다. 한국어가 아닌 다른 언어의 사용이 더 익숙한 사용자들을 위한 '번역 워크벤치' 기능에 대해 알려드리겠습니다.




번역 워크벤치

번역 워크벤치를 사용해 번역할 언어를 지정하고 번역자를 할당하고, 번역을 관리할 수 있습니다.


번역 활성화

1) 설정 홈 > 사용자 인터페이스 > 번역 워크벤치 > 번역 언어 설정 > '활성화'

ree

2) 번역 언어 편집 > 번역 언어 활성화 체크 및 번역 사용자 할당

ree

번역 작업

1) 번역 워크벤치 > 번역 > 필터 기준 선택

- 언어

- 설정 구성 요소

- 개체

ree

2) 마스터 레이블에 레이블 번역 값 입력 후 저장

ree
ree



개체(표준/사용자 정의) 및 표준 필드 레이블 이름 변경

사용자 정의 개체 또는 표준 개체/필드 이름에 대한 번역은 '탭 및 레이블 이름 변경' 설정에서 가능합니다.


1) 설정 > 탭 및 레이블 이름 변경 > 언어 선택

ree

2) 편집 > 선택한 개체의 탭 및 레이블 이름 변경 후 저장

ree


그럼 이제 번역이 완료된 화면을 확인해보겠습니다.


1) 한국어 사용자의 세일즈포스 화면

ree

2) 영어 사용자의 세일즈포스 화면

ree

개인 프로필 설정에서 언어를 영어로 설정한 뒤 '매출' 개체 탭을 확인해보겠습니다.

사용자 정의 개체인 '매출'의 탭 이름('Revenue')과 사용자 정의 필드 명('Status'), 선택 목록 값이 번역된 값으로 표기된 것을 확인할 수 있습니다.



번역 워크벤치에 대한 더 자세한 내용은 Salesforce Help 문서를 통해 확인하실 수 있습니다.




안내드린 내용 이외에도 문의사항이 있다면, 아래 폼을 통해 언제든지 클로비스에 문의 부탁드립니다.




클로비스의 월간 뉴스레터를 구독하시면,

그 어디에서도 볼 수 없는 클로비스만의 유용한 🎉Salesforce 사용 꿀팁🎉과 함께 클로비스의 새로운 소식을 메일로 받아보실 수 있습니다! 고객 여러분들의 많은 구독 부탁드립니다!


댓글 1개


li lin
li lin
7월 03일

좋아하는 사진 뒤의 기술적 세부 정보가 궁금하신가요? 온라인 도구를 사용하여 EXIF 데이터를 즉시 보고 분석할 수 있습니다. EXIF 데이터는 카메라, 렌즈, 노출 설정, 날짜, 시간, 때로는 GPS 좌표에 대한 정보를 포함하는 사진의 디지털 출생 증명서와 같습니다. EXIFData.org와 같은 사이트를 사용하면 이미지를 업로드하고 이 모든 정보를 깔끔하게 정리하여 볼 수 있습니다. 자신의 작업을 연구하거나 존경하는 다른 이미지에 사용된 설정을 배우고 싶은 사진가에게 엄청나게 유용합니다.

좋아요
bottom of page